Tuesday, February 02, 2010

Od té doby autor přednesl na téma související s shabhalistickou
vizí více jak sto přednášek. Některé z těchto přednášek byly určeny
studentům v shambhalistickém výcvikovém programu, jiné byly
předneseny vedoucím nebo učitelům shambhalistického tréninku.
Pár z těchto hovorů bylo předneseno jako přednášky pro veřejnost
ve velkých městech Spojených států a jedna skupina hovorů tvořila
veřejný seminář, který se nazýval „Bojovník Shambhaly," který vyučoval
Chógyam Trungpa společně s Óselem Tendzinem v létě 1979
v Naropa Institutu v Boulderu v Coloradu.
Při přípravě této knihy jsme spolu s autorem probírali všechny
přednášky, které se týkaly daného tématu, a hledali jsme ty nejlepší
nebo nejvhodnější, pojednávající o určitých námětech. Navíc autor
napsal přímo pro tuto knihu původní materiál, zejména rozpravu
o třech důstojnostech - mírný, živý a neomezený, které tvoří
kapitolu „Autentická přítomnost". Materiál týkající se neproniknutelnosti
byl již vytvořen v podobě eseje během roční samoty v roce
1977 a rozprava o ostatních třech důstojnostech, která byla napsána
pro tuto knihu, je přizpůsobená stylu původního článku.
Při rozhodování o pořadí kapitol a logické návaznosti témat byly
hlavním vodítkem původní přednášky. Během studia tohoto materiálu
si redaktoři uvědomili, že shambhalistické učení předkládá
nejen logiku mysli, ale také logiku srdce. Toto učení, které je založeno
jak na intuici, tak na intelektu, vytváří celkový a někdy zmatený
obraz lidské zkušenosti. Aby byl zachován tento charakter, re-

daktori se rozhodli strukturu knihy pojmout tak, jaká byla struktura
původních přednášek. Nutně z toho vyplynulo paradoxní nebo
dokonce zdánlivě rozporuplné zpracování tématu. Přesto jsme zjistili,
že celkový plynulý dojem a jednotnost materiálu je největší,
když udržíme vnitřní logiku původního podání, se všemi jeho složitostmi.
Úcta k integritě původních přednášek byla také vedoucím principem
při jazykových úpravách. Při uvádění shambhalistických principů
autor používá běžná slova z anglického jazyka jako „dobro"
a dává jim neobvyklý, dokonce mimořádný význam.